来自故土(2/3)
oh, lieblg, you iscalcute our tolerance for &039;trouble&039; (哦,亲爱的,你错估了我们对‘麻烦’的容忍度。)
你如临大敌般端坐起身。他停在你跟前居高临下地审视你。你一脸警惕地仰头看他:
两根手指抠进来夹住那枚失去功效的入耳式设备,轻轻一旋,抽出……
she doesn&039;t even know what you&039;re sayg, big dog (她甚至不知道你在说什么,大狗。) 他用食指敲了敲自己的嘴唇,眼神移过来,极具侵略性地看向你, see? the only ngua she understands right now… is touch (看到没?她现在唯一能理解的语言……是触碰。)
赶走kruer的手后,他想去取你的耳机,却发现你的耳朵太小了,或者说他的手太大了。
他放缓发音咬词极重,犹如在品鉴什么新奇的甜点,oh, lieblg, you need to work on your aent but i adire the enthias (哦,亲爱的,你需要练练口音。但我欣赏这份热情。)
ghost面具后那双眼几不可察地抽了一下。
登时你咬住下唇呜咽出声。
ne fr weg (不。手拿开。)他宽阔的身子一下子挡住上方投射下来的光,将你笼进阴影里。
“fick dich(去你的)”
你知道ghost在形容的人是zio,他应该在警告你,噼里啪啦说了这么一长串,你听都听不过来。你绞尽脑汁回忆liability是个什么意思……累赘?负资产?
回到别墅后你不知道他们是不是故意的,一直没提起要给你耳机充电。失去语言桥梁后你全程的目光只能更加专注地定在他们身上,靠观察他们的肢体语言连蒙带猜他们在说些什么。
痒。
这时你右侧的沙发下陷,k?nig坐到你旁边帮你拍开kruer骚扰的手。
他擦擦笑出来的眼泪,将双手交迭在脑后:fick dich? (操你?)
ghost上车。keegan平稳转动方向盘,轮胎碾过碎石时发出沙沙声。你去看后视镜,镜中keegan的眼眸深不见底。
your heart is beatg too fast (你的心跳太快了。)ghost转过身靠回椅背,语气平平,nostalgia is a defect it creates vulnerabilities (乡愁是一种缺陷。它会制造弱点。)
吃完手里的肉桂饼后,你推推身边正盯着电视看的kruer。他偏过头来,金棕色的眼睛里还残留着屏幕的光斑,懒洋洋的,像一只被吵醒午觉的猫。
你好心提醒。
单人沙发区域传来轻微响动。你的余光捕捉到那个动静,脊背瞬间绷直。ghost原来坐在那里,现在他走过来了!
你指指自己的耳朵,又指指自己的嘴巴,示意耳机没电了现在听不懂他们说的话了。
“what are——”
ja… trouble too uch trouble (对……麻烦。太麻烦了。)
副驾驶座的ghost从背包里抽出平板不知道在查看些什么,他看了一会儿便将平板倒扣在腿上,直接侧转过大半个胸膛来看你,深棕色的眼眸幽深。你被看得一阵汗毛倒数,贴紧身侧热乎乎的k?nig。你注意ghost在看你的脖子,项圈的存在一下子明显起来。你有些不适地松了一下脖子上的束缚。
你用已经熟练的德语词汇骂完他后,推开他的手揉揉自己的下巴:“不要随便捏我下巴你这个臭老外!”你用中文恶劣地骂。
!
救命……取个耳机而已。怎么有种脑髓都要被抽出来的感觉。
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>
你慢慢松开咬着的下唇,看着他。
你蒙了一瞬。随即红着脸一脸嫌弃:“我的耳机没电了!”你抬高音量,一旁坐在单人沙发上看平板的ghost望过来。
他深棕色的眼眸沉沉地从骷髅面具下注视你,优越的眉弓在他眼窝出投下淡淡的阴影, you jt need to follow the hands (你只需要服从这双手的调遣。)
下一秒他伸手过来。黑色尼龙手套触碰到你耳朵的瞬间你缩了一下。
声音又娇又湿,像根被拨动的琴弦一样在空气里嗡嗡地抖了两下,才不情不愿地消散。
晚饭后大家都在客厅,你左边坐着k?nig右边挨着kruer。kruer又围上了他那块该死的‘中东头巾’,只露出一双眼睛在外头。
你连忙捂嘴,睁大眼睛空白地注视前方。根本不敢去看周围人的脸色尤其是ghost的。
kruer顺势仰倒进沙发深处,长腿随意交迭,满是几分得了便宜的松弛。他偏过头,目光越过你,落在你旁边还在跟耳机较劲的k?nig身上。
k?nig慢慢松开裤子上的尼龙绑带,呼吸舒展开:
社媒搜金色传说头像是只绿色的鸟……你默默记牢这句话,手指碰触到口袋中的手机,然后若无其事地抽回手。
kruer哈哈大笑,看上去很是愉悦。他伸手过来捏捏你的脸颊肉。
……
you belong to this unit now nationality, origs, past… erased (你现在属于这支队伍。国籍、原籍、过去……全部抹除了。)
你睨他:“y english is terrible, but i can kd of understand(我英语不好,但我多少还是听得懂一点的。)”
kruer又哈哈大笑出来。
听不懂思密达啊队长。
“呜……”
you don&039;t need to understand the words (你不需要听懂单词的意思。)
……
the only trouble you need to worry about is akg thk you want to fly back to his little nest (你需要担心的唯一麻烦,是我们以为你想飞回他那个小窝里去。)
he is not an option he is a liability (他不是备选,他是一个麻烦的根源。)
“liability?”
kruer挑挑眉,按着你的肩膀凑过来在你的嘴唇上亲了一下。
ghost将那枚电子元件捏在掌心,它还带着些你的体温。ghost垂眸看了眼直接扔到一边的茶几上,然后俯身捏着你的下巴抬起。
kruer懒洋洋笑了声,接话。