丑小鸭|上(3/5)

    说实话,我只看过其中的很少一部分,忙于经营樱桃酒生意和参加各种社交聚会的我,鲜少有时间坐下来,安安静静地享受阅读的乐趣。但现在我想把这种乐趣,赠予这个可爱的男孩。

    “雪莱兹,你看,你喜不喜欢这里?”

    雪莱兹惊喜四望的眼神,让我想到了掉进童话世界里兔子洞中的爱丽丝。我知道他喜欢,正如我预料中的那样。

    第一次,他对我漾开了不再设防的一点点笑意,用力地对我点点头。

    这就是再适合他不过的工作了:“好的雪莱兹,那么就请你以后作为我的图书管理员,帮我整理这些书籍吧。”由于丑闻的爆发而无法出去继续上学的孩子,对他来说,还有什么能比一个充满了“知识”、待他来汲取的房间,更适合作为他的工作场所呢?

    “嗯!”雪莱兹居然从喉头挤出了一个音节。虽只是再简单不过的单音,但对于我来说,无疑是一种鼓励,是对我付出善意的回报。

    他期待地走到那些书架前观望了一圈,指尖在那些被擦拭得一尘不染的厚封面上拂过——是的,即便我很少光顾,这些书也定期有专人打扫看护。随后他转过头来,向我投来一个疑惑的眼神。

    我仿佛听到他在说:可是迪弗瑞先生,我能为你做些什么呢?

    我想了想道:“就请你按照字母表的顺序将它们重新排一遍吧,没问题吧?”

    可雪莱兹更加迷惑的眼神里,明显带着没有消去的问号。

    我笑了:“哦是这样的,原先这些书都是按照出版日期排的,但是我觉得不好,查找起来一点也不方便。所以,麻烦你了!”

    雪莱兹做出一个恍然大悟的表情,眼里的疑问终于释然了。

    53.丑小鸭(7)童话

    【雪莱兹的视角】

    迪弗瑞先生真的是一个好人!

    还有那个甜甜圈也真的很好吃!淋着巧克力酱的香脆表皮,应该是在火上烤过,带着一丝暖人的温度,入口即化,还沁出一股樱桃的香甜。听迪弗瑞先生说,那是他自家庄园里种植的樱桃呢。如果可以的话,下一季成熟的时候,我也想去帮忙采摘。

    可是迪弗瑞先生给了我更好的工作。凯西你相信吗?我居然在迪弗瑞先生的私人藏书室里拥有了一份工作!

    我喜欢一个人呆在谁都不会进来的地下室里,偷偷地抚摸那些发黄的书页,用指尖将边角的卷曲抹平,闭上眼将那些油墨的悠淡香味吸入肺腑之中。我觉得这能带给我平静,一种与世隔绝的安全感,却又与全世界美好的思想相连着的慰藉。

    可惜凯西不在这里,如果她知道的话,一定也会为我高兴的吧。

    我开始渐渐地喜欢这个地方了。

    今天还发生了一件事情,严格说起来算是一桩祸事,但我觉得,是因祸得福。

    我站在高高的梯子上整理最上层的藏书,迪弗瑞先生走进来,兴许是担心我,他喊了一声:“小心、站稳了!”

    可就是因为这突然的一声喊,我猛一回头,脚下失去了重心。幸好迪弗瑞先生冲过来,及时接住了我。他焦急地托着我的头,用关切的语气询问我“是否伤到了哪里”。恍惚间,我仿佛看到了自己一直在等待的父亲角色,从生活的暗影里冲了出来,给我带来了一线光明。

    但迪弗瑞先生不是我的父亲,他比我想象中的父亲要更年轻、更英俊,肩膀更宽阔,语气更温柔,搂着的我的臂膀,比想象中的还要沉实有力。那一刻,我觉得自己心里好像多了一点什么东西,我不敢去细想。

    “不是说了么,顶层的书架不用你整理,”迪弗瑞先生懊恼道,“唉,早知道我就该早些让人把梯子撤走。”

    一本封面薄薄的书掉在地上,是我刚才不小心抓在手里带落的。书页随即打了开来,一副油墨插画吸引了我的注意。

    迪弗瑞先生确认了我没事,走过去拾起那本书,用一种怀念的语气道:“这顶层的书都是我小时候看的,已经很多年没碰过了呢,所以说了不用你整理。你瞧这一本,还是童话呢——《安徒生童话》。过去我的父亲常给我讲睡前故事,用的就是这一本”可随后他脸上的表情变为了尴尬、似乎想到了什么的窘然。

    我猜他是终于想起来——我没有父亲,普通孩子可以享受的平凡父爱,在我这里都是无望的奢侈品。

    “雪莱兹,”他用认真的星眸望向我,“如果你愿意听的话,我来给你讲睡前故事怎么样?”

    阁楼上,一轮明月挂在窗外暗沉的夜幕里。我躲在被窝中,迪弗瑞先生抑扬顿挫的声音在耳畔响起。

    “从前,有一枚天鹅蛋,在鸭窝里被母鸭孵了出来,里头跑出来的那个小怪物,因为与众不同的长相,而被大家唤作‘丑小鸭’。因此,自从他破壳而出后,就四处挨打,被排挤,被讥笑。不仅在鸭群中是这样,在鸡群中也是这样,大家都要赶走这只可怜的丑小鸭。鸭儿们啄他,小鸡们打他,连喂鸡的女佣人也用脚踢他。于是他只好连夜飞过篱笆逃走了”

    哦,与我多么相似的经历呀。我觉得自己就是那一只不受欢迎的丑小鸭,走到哪里都遭人厌弃,遭人讥笑。迪弗瑞先生是有意讲这个故事给我听的吗?

    “他来到野鸭群中,被要求不能与野鸭结婚。他又去到沼泽地里,碰到两个调皮的公雁,公雁叫他和他们一起做候鸟,飞到另外的一块沼泽地里,那有几只可爱的雁小姐,丑小鸭也可以去碰碰运气。正在他们交谈之间,突然听到了‘啪啪’两声枪响,那两只给他建议的公雁,在猎人的瞄准射击下,不幸落到芦苇丛中死了。他只好再次逃离沼泽,来到一户农家小院”

    农家小院?不知为何,这让我联想到迪弗瑞庄园。

    我特别想知道后来怎么样了。丑小鸭在农家小院里寻到容身之所了吗?可迪弗瑞先生的故事却停住了。

    54.丑小鸭(8)谎言

    【迪弗瑞的视角】

    我愣了一下,不知接下来的故事,该不该照着书上如实地讲。

    我扫了一眼书上的原文,是这样说的:“因为他不能像母鸡一样下蛋,让主人每天都能吃到新鲜的蛋黄,也不能像主人养的猫咪一样,拱着背发出喵喵的声音讨人喜爱。所以主人虽然收留了它,但却命令它必须乖乖地听自己的话,做出各种笨拙逗趣的动作,讨主人的欢心,但却不能有不同的想法。但是丑小鸭还是认为自己可以有不同的想法,它想在水里自由自在地游泳。当他看到美丽的天鹅,展翅从寒冷的地带飞向不结冰的湖面时,丑小鸭不禁感到有一种说不出的兴奋。正是因为他认为自己可以有不同的想法,他才决定,离开小院,飞向天鹅”

    我犹豫了。不知为何,农家小院让我联想到了自己的庄园。

    没错,今天晚上,我故意挑了这样一个故事来讲给雪莱兹听。我当然记得故事的结局,丑小鸭是一只美丽的白天鹅,他融入了天鹅群中,找到了他的幸福,再也不会因为生而不同,而遭受那些无端的谩骂和讥笑。

    我的本意就是想告诉雪莱兹:他是一只“白天鹅”,虽然先天的声带畸形,让他看起来有那么一点点“与众不同”,可那些加诸于他身上的指责都是毫无理由的!我希望他振作起来,明白自己的价值,不要因为不被人理解而灰心丧气。

    可我只记得故事的寓意,却忘记了其中的一些细节。比如这个农家小院,比如小院的主人对丑小鸭的无理要求。

    如果说我就是小院的主人,而雪莱兹就是来到我的庄园中作客的白天鹅,那我不会要求他像母鸡能下蛋那样对我有用——比如为我种植樱桃的雇佣农人们;我也不会要求他像猫咪一样拱背娇喊讨我的欢心,他是一个独立的人,不该是任何人圈养的宠物——虽然他的确长得如乖顺的宠物一样惹人怜爱。

    “嗯?”雪莱兹的小手偷偷地钻出被窝,扯了扯我的衣角,脸上带着明显的急切。

    我知道他是在催我快些讲下去。

    于是我擅自更改了结局,抚着他金色的刘海柔声说:“后来呀,丑小鸭在农家小院里安了家。因为主人看出来,丑小鸭其实是一只天鹅,总有一天他会褪下灰黑色的翎羽,蜕变成为一只在湖面上翩翩起舞的白天鹅!听了主人的话,会下蛋的母鸡、会拱着背喵喵叫的猫咪,都迫不及待地想要成为丑小鸭的朋友。从此,丑小鸭和主人、以及他的朋友们,一起生活在农家小院里,过上了幸福快乐的日子。”

    我轻轻地抬起雪莱兹纤细漂亮的手,塞回被子里,在他的额上印下一吻:“好了我的孩子,故事讲完了,现在,祝你有个好梦。”

本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>


    ">
  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一页

  • ">