分卷阅读4(2/2)
玛丽:???
“是的,他当然救过你,但这并不代表他是一个好人。有些人坏事干多了,偶尔也会因为畏惧上帝而做一点好事,不是吗?”
班纳特太太分析。
“他就是杀死那个士兵的凶手。真难想象我们居然还和他一起参加过舞会,太可怕了。幸好,治安官已经把他送入警局了。”
玛丽皱了皱眉,赫特福德郡的那些女人只要一闲下来就喜欢到处八卦。
等到玛丽他们从警局出来的时候,太阳已经落下了大半,土地被染成了橘黄色,路上的行人也开始变少。
玛丽点点头,其实她谈不上是否相信希斯克利夫,只是觉得自己有必要把真相说出来而已。
听到这些,宾利先生显得十分开心,他礼貌地向玛丽询问了当天的一些细节,向治安官证明他的朋友没有撒谎。
“先生,你为什么会与弗兰克发生冲突,甚至还开枪射击了他?我不希望再听见,是为了帮助玛丽·班纳特小姐这个借口。”
除了艾蜜儿,她不但不害怕,甚至可以说是高兴。毕竟这个案子一出,就没什么人再关注帕金森夫人被投毒的事情了,并且再次无视了系统对她“日行一善”的警告。
有了玛丽的证词,案子就又变得复杂起来,希斯克利夫虽然仍未洗脱嫌疑,但是至少少了一桩“伪证”的罪名。在宾利先生的努力下,他也不必留在警局过夜。
宾利先生体贴地把玛丽扶上了马,希斯克利夫冷漠地瞥了他们一眼,从鼻子里发出一声冷哼,径自驾着他那匹荷兰温血马走了。
“看在上帝的份上。”班纳特太太脸色发白,她疾步走到玛丽面前,挡住了门。
然而令人失望的是,即便是活了两辈子,玛丽还是忽略了村子里邻居们的八卦能力。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
班纳特太太见玛丽执意要出去,难得的放软了语气,想把这个固执的女儿哄回来。
“这不是一个借口。”玛丽不顾另外两个治安官的阻拦,冲进了审讯室,“希斯克利夫先生的确是为了救我才开枪打伤了那个士兵。”
“我当然愿意相信您的朋友是无辜的,但是他并不愿意配合我们。我是说,他只少应该对我们讲实话,而不是为了狡辩而污蔑玛丽小姐的清誉。”
他足有六英尺多高,因此那把椅子就显得十分窄小,椅子周围足足站了四个看守,以防他再次暴跳如雷。宾利先生则正尽力向治安官解释着他的朋友不可能杀人。
治安官解释,然后他像是为了证明什么一样,又继续盘问希斯克利夫,但是语气敷衍。
警局里,希斯克利夫正阴沉着脸坐在玛丽上次坐过的那张椅子上。
治安官一向不敢得罪这些士兵,因此这次办案速度很快,不出一个星期,他就宣布杀人凶手已经落网。
“我又没有做错什么。”
“我就说那个希斯克利夫不是什么好人,他简直长了一张罪犯脸。”班纳特太太走进客厅,大声向家人宣布治安官的调查结果。
“好孩子,希斯克利夫救了你,我明白你感恩他。但是你也不能被这一件事救蒙蔽了双眼。”
“什么?”玛丽的瞳孔微微放大,对希斯克利夫杀人的事情感到难以置信,“妈妈,他是我的救命恩人。您不能这样说,万一是治安官搞错了呢。”
“况且,他有作案动机,还记得吗,他那天用枪打伤了士兵弗兰克。要我说,没准他们以前就是仇人,所以那天他才顺手救了你。”
“我的朋友脾气的确有些古怪。”宾利先生微笑着解释,“但是请您相信,他不会作出那种事。”
“现在村子里已经有人讨论你和那个该死的弗兰克的事情了,难道你还要出去让那些女人们指指点点吗?”
而这个案子的主角,希斯克利夫反倒像个没事人一样,坐在椅子上一动不动,像尊希腊雕塑。
“这太荒唐了。”玛丽对母亲这番强词夺理的发言感到很不高兴,“我要去找治安官问清楚。”
“可是您的母亲告诉我,并没有发生过这种事。”治安官略有不满,他现在只想快快结案,然后去城里找点乐子。
“他有权利说出来。”玛丽争辩,她披上一件薄披风,准备即刻就去警局。
“那是因为,”玛丽顿了一下,又继续说,“那是因为我母亲认为这件事会影响我的清誉,但是我并不这样想,因为我并没有做错任何事。况且,希斯克利夫先生也有权证明他的清白。”
况且,弗兰克那件事里她毫无过错,也不怕被人知道。
“你要去告诉治安官,希斯克利夫是为了救你才和弗兰克发生冲突吗?难道你认为他会维护你的名声而不把你遇袭的事情说出来,好为自己开脱吗?”
“你要去和治安官说什么?”班纳特太太尖细的声音又响起来。
治安官并不想得罪宾利先生,但是又找不到比希斯克利夫更像凶手的人——他和弗兰克起过冲突,这就有作案动机;弗兰克被□□杀死,而希斯克利夫也恰好有一杆枪;而且周围的邻居都表示,他看上去很危险。
“无论如何,我今天都要去警局一趟。”玛丽深吸了一口气,顶着回来以后被关禁闭的风险,跑了出去。