分卷阅读36(2/2)
里德尔微妙地笑了一下,没有回答。
邓布利多沉默了很久。
“你确实在一定程度上说服了我,波琳,特别是想到如果炼金傀儡毁掉,你会受到巨大的伤害,而以你的天赋,对魔法界来说,那将会是个多大的损失,我承认,波琳,我不忍心看见我的学生遇到这样的事。”邓布利多心平气和地说。
哈利惊讶地看着她和里德尔。
里德尔看向她的目光变得格外深邃,他的眼睛幽黑深沉,哈利很难说出他到底在想什么。
波琳的眼睛亮了起来。
里德尔的神色僵了一下,哈利在伏地魔的脸上看到过相似的表情,这是他恼怒的标志。有那么一瞬间,哈利还以为里德尔会和波琳起冲突——很惭愧,这正是哈利所期待的。
她说着,伸手比划了一下,“于是,结合一下,一个完整的魂器彻底毁掉了,无法再为主魂提供保护,而一个有灵魂的炼金傀儡出现了。”
哈利吃惊极了,他转头望向邓布利多,却发现后者也正在看着他。
里德尔说着垂下头,细密而缱绻地吻上波琳的眼尾。
哈利不知道邓布利多教授原来也有这么幽默的时候,能在这种情况下开起玩笑——当然,不是说邓布利多平时不幽默的意思!
哈利没听懂邓布利多的意思——难道邓布利多是要波琳和他写个保证书吗?但对于波琳和里德尔这样的人,即使是书面的承诺,又能有什么效力呢?
“要知道,虽然从来没有人将两者进行过比较,但魂器和炼金傀儡无疑是两种邪恶程度不相上下,而制作方法有一定相似的魔法。”波琳说,“恰巧,炼金傀儡没有灵魂,而魂器则只有一片残破的灵魂。”
“何必嘲笑一个心有所属的人呢,教授?这不正是你最推崇的爱吗?”里德尔懒洋洋地说——哈利的胃难以忍受地抽搐了两下,里德尔用一种轻柔而动听的声音说,“诚然,正如你所说,炼金傀儡没有灵魂和生命,但容我怀以最真挚而崇高的敬意与感激向你介绍我身边这位,我不得不称她为炼金术史上最耀眼的天才,正是她赋予了我……第二次生命。”
哈利牙疼般地抽了一口气。
这回轮到里德尔似笑非笑地看着她了。
她毫不掩饰地嗤笑了一声,半点也没有给男友留面子的意思。
岂止是震惊,简直是完全不相信。
哈利难以置信地望着里德尔,他完全无法想象伏地魔——至少是青年时期的伏地魔竟然会愿意让自己沦入这样的处境……这怎么可能??
“我还以为你会要求我向你承诺。”里德尔眯起眼睛。
他干巴巴笑了两声。
“你现在还好吗?”邓布利多问。
“哦,当然,汤姆,下次有机会我也许会这么做的。”邓布利多敷衍地说,“毕竟我们都知道,你到底有多么让人情不自禁地信任。”
“我记得我说过很多遍不要总把所有的功劳和荣耀都归于我一个人。”波琳似笑非笑地看着他,看起来一点也没有被他温柔的做派打动,反而有点微妙的不耐烦,警告似的说,“我不需要夸大其词的功勋,更不需要别人把本不属于我的头衔和荣耀全都扣在我的头上。”
里德尔的目光有一瞬间变得格外可怖。
“就像所有炼金傀儡一样,汤姆和我分享魔力和生命——你知道的,不是把我的那份一分为二的那种分法,而是一加一等于二、我们同时使用这两倍的魔力和生命,”波琳就好像在说晚上吃什么一样平淡,“我们都会变强,但会在一定程度上互相控制和影响。”
“那真是再好也没有了。”邓布利多说。他看向波琳,后者正目不转睛地看着他。
“那么,”邓布利多缓缓地说,“哈利,你觉得怎么样?”
“这么做的代价是什么?”邓布利多说,“或者说,对你有什么限制?”
“如果这可以打消你的顾虑的话——”波琳说,“炼金傀儡和魂器的联合研究没有那么简单,所以里德尔现在的身体并不那么稳定,随时都在走向毁坏,极限稳定时间是三年,而考虑到要维持在‘顺手’的程度,我们每年都会重新更换他的躯体。最重要的是,我作为制作者,在付出比较大的代价的情况下,可以切断和他的联系。”
波琳露出了尴尬的微笑,“好吧——好吧,我承认,”她断续地说着,“唯独在这件事上,我所起到的作用确实非常重要。不过,没有我的同事和前辈的灵感启迪与帮助,我根本想不到炼金傀儡这样偏门的魔法。你知道,对于我们这种追求知识的人,有时候成果反倒没有灵感那样重要。”
“事实上,我的前辈和同事们在这项研究中做出了非常重要且关键的贡献。”波琳朝邓布利多和哈利解释。
“什么?我?”哈利完全摸不着头脑,“我不明白你的意思,教授?”
然而很快,里德尔就好像什么事也没发生,若无其事地笑了一下。
哈利反复打量着他们,没有任何一个微表情表现了信任。
“可以,”但波琳说话了,她就像是在说什么非常轻松的事一样,轻快地说,“那么,让我们来立下一个牢不可破的誓言吧。”
哈利根本不相信里德尔的鬼话,但波琳比他的反应更快。
本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)
“这恐怕恰恰说明了只要机会合适,我也能向别人展现出莫大的信任,”里德尔好像反倒被他们的反应取悦了,唇角微微勾了勾,露出一个懒洋洋的笑容,不怀好意地说,“教授,如果从一开始你就能给我一份信任,也许这世上就没有黑魔王了呢?”
“我想,应该还可以?”哈利完全给搞糊涂了,难道他看起来脸色很不好,所以邓布利多才问他这个问题?可他没有感觉呀?
“真是让人难以置信。”邓布利多镇定地说,“真让人后悔,为什么我会选择和哈利在这样一个夜晚来到这里,如果现在还是白天,至少我们还能确定自己没在做梦——汤姆,你可以想象我听到你竟然会有托付如此沉重的信任的一天是有多么震惊。”
“但我需要一个确定的承诺。”邓布利多说,“一个郑重的承诺,你愿意对你今天向我展示的一切负责,永远不会在兴趣消退后抽身而退的承诺。”
她微笑了一下,“换句话说,如果我死了,他会在炼金傀儡中陷入沉睡,然后随着傀儡身躯的毁坏而彻底消失,除非有别的炼金术大师唤醒他——不过换句话说,这可没那么容易。”
“我真害怕你的下一句会是‘其实我在这项研究中起到的作用是完全微不足道的’,波琳。”邓布利多有点不耐烦地说,“如果你真的如你表现的一样想和我达成一致,为什么不能坦率一点呢?”