分卷阅读253(1/1)

    不必主动告之歇洛克,最好还能吓他一跳,恰如今日让他体会一把父亲似被雷劈的感觉。

    什么叫做坑儿子,这就是坑儿子。

    “好,我听您的。”

    迈克罗夫特尽职扮演着听话的孩子,“既然歇洛克忙于查证雪怪旧案,不必让他为琐事特意赶回家一趟,反正以后有的是机会。”

    老福尔摩斯满意地点头,这样做就对了。

    今夜他被惊吓了一番,等明天一回家就会告之妻子实情,不会让妻子也遭遇被吓一跳的窘境。但总要找个人体会相似的惊吓情绪,毫无疑问,歇洛克就是最好的选择。

    “去吧,去吧,回你的房间去。”

    老福尔摩斯挥挥手,也不想再留大儿子。他有预感,迈克罗夫特还会给他挖坑,起码今夜他不想知道是什么坑。

    “晚安。”

    这一次,迈克罗夫特没有再爆出什么惊人之语。离开了203客房,朝着楼上的房间走去。

    踏、踏、踏——

    皮鞋与木质地板相触,响声回荡在走廊楼道内。

    玛丽没有直接去卧室休息,坐在客厅软椅上,有一搭没一搭地翻阅着旅店内的杂志。是一本介绍园艺种植术的杂志,写得不够精彩,不值得她全神贯注地阅读。

    她不紧张,只是耐心等待着楼下的谈话结束。听到熟悉的脚步声,不紧不慢地放下了手里的杂志。等到敲门声起,才慢慢站起来去开了门。

    进房后,迈克罗夫特扫了一眼茶几上的杂志,发现它只翻了三页。

    这完全不是玛丽的正常阅读速度,看来她并非毫不在意今夜的突然被家长撞见。

    “不问点什么吗?”

    迈克罗夫特直视玛丽,“不怕我们的关系遭遇强烈反对。”

    玛丽闻言,非常肯定地说,“不怕。听您这样说,我就知道没有什么要问的了,势必一切向好。其实,这也是意料之中的事。

    您风采卓绝又品格贵重,不难推测您的双亲也具有相似的品质,非常的通情达理。是上帝格外的眷顾,让我万分有幸能遇上福尔摩斯一家人。”

    话音落下,两人相视而笑。

    此时脸上的笑容足以说明,他们可以获得一段得到家长祝福的感情。

    迈克罗夫特没有具体说与老福尔摩斯的谈话内容,语气轻松地谈起另一个话题。

    “刚刚,父亲认为我补齐了一直学不会甜言蜜语的短板。我不认为是无师自通了这种本领,眼下可以破案了,是你传染给我的技能。”

    “近朱者赤,难道不好吗?”

    玛丽说着,眼波一转。似想到什么向前一步,仿佛近距离认真观察迈克罗夫特。

    “福尔摩斯先生,听到您谈及这一点,我倒是有了一个小问题。您希望甜言蜜语的技能再被提升一下吗?“

    迈克罗夫特:什么?

    月色斜照入窗。

    下一刻,玛丽灿然一笑。轻轻踮起脚,在迈克罗夫特嘴角落下了一个吻。

    第162章 Chapter162

    月色朦胧, 嘴角之吻一触即分。

    迈克罗夫特愣了一秒,不敢置信地感受着嘴角突然多了一抹温度。

    迅速回神,想要抱住搞突袭的玛丽, 两人或该讨论如何谁主动才好的重要议题。

    玛丽却灵活一闪, 成功退到一米外的安全距离,然后毫不留恋地指向客房大门。

    “理智的福尔摩斯先生, 请别忘了明天您需要五点半就出发赶路。回房就寝, 是您现在该做的事。”

    很好!

    这种点了火就跑的做派, 非常符合明顿先生的作风。

    迈克罗夫特已经习惯了这种套路,“亲爱的玛丽,你说得对,我该早点入睡。所以你不帮帮我,再给我一个助我入眠的晚安吻吗?”

    玛丽果断笑着摇头, 当即直接打开房门, “有时间胡思乱想,不如早些睡觉, 梦里什么都有。”

    迈克罗夫特:原本他是准备早点休息, 但眼下是谁故意扰乱他的心?罪魁祸首居然一副无事发生的模样。

    何况, 梦能随便做吗?万一梦到过于旖.旎缠..绵的场景, 明天还能准时起床?

    “好吧, 晚安。明早您不必特意早起来送我。”

    迈克罗夫特还是从谏如流地保持了理智, 只是在离开关门前深深地看了玛丽一眼。下次,他一定要……

    要什么?

    房门隔绝了视线。

    玛丽不再克制地笑出了声, 今天被逗弄的迈克罗夫特依旧格外可爱有迷人。那就大发善心地祝他有一夜精彩纷呈的好梦。

    月沉日升。

    过去的那一夜,旅店内有没有人梦到舍不得醒来,那都成为了黑夜里的秘密。

    天亮后,各行其事。

    玛丽收到了迈克罗夫特让旅店前台转交的留言纸条, 昨夜情况特殊,而有一件正事忘了说。

    近期,歇洛克也去寻找雪怪了,说不定会带来更多的线索。如有必要,可以在约克市汇合。

    从上个月圣诞节后,总共冒出了几个雪怪?

    半山腰小村有一个雪人藏着羊皮倒五芒星图,皮克林镇有一个雪人藏着一大团胡须。

    比对目击者的描述,两个雪人的造型非常相近。

    都是1.2米高,由三只超大号雪球组成,它们被同一个人堆出的可能性极高。

    截止目前,羊皮魔法图也好,很多人的胡须也好,雪人里藏着的东西谈不上犯法。

    即便是发现了男人的胡须,也不能认定不明人士是将一群人杀掉后剃了他们的胡子。

    此次新出现的奇怪雪人制造者,他或他们究竟想要做什么?

    玛丽暂时尚不知对方的具体目的,但通过分析雪人里的胡须发现了一件事。

    她诚挚感谢了发现教堂神职工作者,他们在发现问题雪人后谨慎行事,没有将雪球里的胡须直接扔掉,而是把胡须都封存了起来。

    这会耐着性子,将一团团胡须归纳整理。通过其颜色、卷度的不同,竟然能细分成一百三四十份。

    没有办法给出更精准的数字,因为有的胡须样本过于接近。

    即便如此,基本能确定雪人里的胡须属于一百三四十位不同男士,而要问哪里才能搞到这么多胡须?

    最直接的答案可以脱口而出:理发店。

    这年头,长发可以卖钱被制作成假发,但对于假胡须的需求量不大。只要蹲守生意兴隆的理发店垃圾桶,几天就能获得一大把的胡须。

    玛丽在皮克林镇呆了两天,走街串巷,将整个小镇逛了个遍。保守估计,见到了小镇九成以上的男士,从而进一步缩小了大批胡须的来历。

    镇上共有五家理发店,理发师们辨识过一百三四十种胡须样本,非常肯定其中三分之二的胡须颜色、卷度与常驻镇上居民的胡须不吻合。

    皮克林镇不是伦敦,流动的外来者不多。

    换言之,雪人里的胡须,它们主人可能一辈子都没来过皮克林,更不会在当地理发剃须。

    雪人制造者故意从其他地方顺来一百多份胡须,大概率是取自大城市的某些理发店,或是从贩卖奇怪物品的黑市摊位购得。

    胡须来历的线索尚不明确,却引发一个疑点。

    为什么一定要将内藏有胡须的雪人摆放在皮克林镇?

    1月9日,距离皮克林镇较远的另一个小镇。

    歇洛克来到传出诡异雪人流言的陶土镇。

    有一只雪人伫立在镇郊外公墓边的林间小路中。

    这条路满是积雪与枯枝,平时少有人通行。元旦过后,某位矿工赶火车上班,抄近路正面遭遇了拦路雪人,那天是1月2日。

    雪人高1.2米,三个大雪球组成,正好挡住了能容一人通行的小道。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)


    ">
  • 上一章

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章

  • ">