分卷阅读7(3/3)

    Greysia打开小盒子,里面躺着一条项链,金属的十字型挂饰似乎有些年头了,上面的花纹已经被磨得光滑,但十字架两端还非常尖利,她甚至觉得用来刺死人都不在话下——太不浪漫的想法了,也许是她待在这种地方待太久了,思想逐渐变得没有人情味了。成为雇佣兵后,Greysia就很久没有收到过礼物了,尤其是这种带有符号意味的礼物,还是项链,她感到有些不可思议。

    看到她震吃惊的表情,Dyen显得有些手足无措:“你……你不喜欢吗?”

    她愣了一下,随后反应过来:“并没有,非常感谢,我想知道……”

    这时候病房里传来了“Greysia!”的喊声,Greysia应了一句“来了!”然后朝里面跑了过去,不过中途她似乎想起来了什么,停下了脚步,然后回头冲Dyen喊道:“我很喜欢这个礼物!等到一切安定下来了我就答复你!”

    Dyen朝她挥了挥受作为答复,然后目送着她的离去,随后他露出一副如释重负的表情。他甚至是抱着愉悦的心情将处理好的尸体交至了停尸房,负责人有点惊讶他今天居然会这么开心,不过他还是继续他的本职工作。他接过了Dyen手里的两瓶遗灰,感慨道:“没想到今天一下子牺牲了那么多人。我估计还有些人你们连尸体都没找到吧。”

    “是啊,被射线一照,有些人直接就没了。”

    “谁能想到基地也有不安全的一天啊。当初他们招募我们时,可是保证我们能在乱世下也有个好生活的,看来,没有永恒的庇护所,”

    “如果我们身处于黑洞呢?”

    “我也不是很懂,不过你的想象力可真丰富。”负责人拿起身旁的一份压缩食量,“吃吧,难得现在物资还够,我们现在被围剿了,谁知道一段时间后我们的物资还够不够啊,我真怕到时候大家开始互相猎杀了——我以前也不是没经历过。”

    “上面说Xle好像已经在想办法了。”

    “哈……希望这个超人工智能能早点想个有用的方法吧。”负责人打了个哈欠,他不知道Xle并没有突破网络封锁,更不知道Ena在这个基地,“你先好好休息会吧,趁着现在对方还没进攻,万一又开打了,你就等着灌提神剂吧。”

    负责人说得不假,于是Dyen拿起自己的那份餐食,回到自己的宿舍。桌上放着一包茶叶——是Ake先前请他喝的,泡出来的茶是粉紫色的,味道不错,微有些酸甜,但不很甜腻,Ake说是自己做的。Dyen觉得茶味道不错的,于是找他要了一包。如今见到“叛徒”留给自己的礼物,Dyen多多少少有些惆怅。要把它丢掉吗?他并没有因为他的叛变产生很强烈的抵触情绪,或许他确实是个缺乏集体荣誉感的混蛋。而且再怎么说,这茶还是很不错的,既然收下了,就先喝完吧,就当是缅怀他们曾经的友谊,听Ena的描述,他们以后大概不会再相见了。

    泡好一杯茶,Dyen打开自己的那份餐食,一杯茶不仅能够帮助自己咽下过硬的食物,还能再吃下过多味重的食物后解其腻,赶紧吃完吧,他这么告诉自己,然后去床上闭目养神一会儿。

    今天这份饭食似乎加了一些额外的香料,此前Dyen从未在饭食中吃过这种香料,所以他没有尝出来是什么东西,不过问题不大,他觉得那味道不很刺激,不像是含有什么有害成分。吃完后,他感到有些疲惫了,除却少部分物种,大部分生物在进食后都会感到疲惫,这是因为它们要消耗精力去消化它们摄入的营养。他倒在床上,渐渐陷入沉睡,没有意识道这背后潜伏的阴谋。

    作者有话要说:

    I dreamt that I was lying otom of the dark

    我梦见我躺在黑暗的底部

    and never-ending sea, on a bed that my dead lover was

    和永无止境的大海,我躺在床上

    preparing with his owon for me ...

    那床是我死去的爱人用他自己的骨架为我准备的......

    ("...bring us a goat and we'll show you the way straight

    through the realm of the fallen and slain ...")

    (“……给我们一只山羊,我们会指引你

    前往堕落和死亡的领域......”)

    I sehe wretched spectres of the drowaring

    我留意到可怜的溺水者们的幽灵

    across from some distant shore,

    它们的视线越过遥远的海岸对面,凝视着我

    and in my sadness I drew closer, to dole and somewhat to implore...

    我怀着悲伤靠近它们,以示哀悼,并在某种程度上恳求......

    I'm like the doubtful kiss of a corpse or maybe the

    我就像一具尸体的可疑之吻

    kiss of an a stone. Yes,

    或者是古老石头的吻。是的,

    it's like kissing some marble statue that has her

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)


    ">
  • 上一页

  • 返回目录

  • 加入书签

  • 下一章

  • ">